* You are here:    Home > Reference > Spanish > Difficult Terms
Jump to a feature

   
Go to WebMasters Page Search Tarver-Gen or Web Go to Guestbook Go to SiteMap Go to Tarver-Gen Home TarverGen-head.gif
 

Difficult Spanish Terms for Family Historians

Other pages on this site offer translations of the more basic words commonly found in everyday usage and in genealogical sources. The following list is meant to assist with some of the more difficult terms and phrases.

My first bout with a difficult phrase was while working with baptismal records in Laredo, Webb Co., Texas. The records in question named my third great-grandfather, Rafael Alfrido, as the father and Dolores Trevino as the mother. Knowing Rafael's wife to be Trinidad Trevino, I considered the possibility that Dolores and Trinidad were the same woman, but questioned why other records (her marriage, the baptism of 11 children, and census records) consistently identified her as Trinidad.

The key to the mystery lay in the terminology of the baptismal records of their children. All records referring to Rafael and Trinidad's children identified the children as hijos legítimos (legitimate children), whereas the priest recorded Dolores' children as hijos espurios.

My cousin sent the following:

Regarding Dolores' children,  . . .  the word 'espurio' from the same Latin root as 'spurious'. (Are you catching the drift?) The Pequeño Larousse dictionary defines 'espurio, -ria' as "Bastardo [as in] hijo espurio / Contrahecho, falso [as in] obra espuria." I don't have to translate any further. It's clear that Rafael had one 'house' with Dolores, in Laredo, Texas, and another with Trinidad in Guerrero, Mexico.
Translating Spanish Records

accidentalmente (accid.)

Came there occasionally (i.e., y accid. Sto. Domingo - he came to Santo Domingo occasionally.) Used in birth certificates when the parents are not considered permanent residents of the place of birth.

acta defuncion.

death certificate

administr el sacramento

I administered the sacrament (of baptism)

a fojas

on page

"a o calendario" or "a o natural"

calendar year

"a o econ mico" or "a o fiscal"

fiscal year

apoderado

proxy; representative; trustee

bienes

assets

bis

duplicate; twice

clerigo (cura parroco, sacerdote)

priest; clergyman

compareci

appeared before (me)

compareciente

person who appeared

consta en la partida de fecha

it is so stated in the entry (or document) dated

constancia

birth registration

contrayente

party to a marriage

conyuge

spouse

copia fotostatica

photocopy

del actual.

of this month and year

del a o en curso

this year

del mes en curso

this month

de los corrientes

of the present month and year

"del pte." or "de los ptes."

of the current month or of the current month and year (pte. = presente; ptes. = presentes; month and year)

del que fina

of the month that is ending

del que rige

of the current month and year

del que sigue

of the following month and year

del siguiente tenor

in this vein, fashion (to wit)

disposiciones

provisions of the law

doy f

I certify; I testify; I bear witness to

ejecutar

to execute

el abajo firmante

the undersigned

el cura parroco (parroquial)

the parish priest

el presbitero (presbítero) que suscribe

the priest who certifies

estado civil

marital status

expedido el día

issued on

expedido en la ciudad de

issued in the city of

firmaron la presente

they signed this document

firme por no haber sido recurrida

final because it was not contested

folio

page

fotocopia

photocopy

"gastos funerales," "gastos funerarias," or "gastos de entierro"

funeral expenses

hijastro

stepchild

"hijo espurio" or "hija espuria"

illegitimate child, whose parents, for whatever reason, were not in a position to marry

"hijo natural" or "hija natural"

illegitimate child, parents could have been married at time of birth, but were not

juramentar; juramento

to swear in, to take an oath; oath, vow, curse

impresion xerografica

photocopy

la presente acta

this document

le da, ratificada, y firmada la pte.

this document was read, ratified and signed

legítimo

legitimate

levantadas las actas

documents were recorded

mayor cuantía

superior

naci ayer

born yesterday

para constancia, firmo

to render this legal, I sign it

parte dispositiva

the part where the disposition is made

poder, un poder

power of attorney

por ante (Dominican Republic).

in front of

"ppdo. pasado" or "proximo pasado"

last (year or month); the most recent past

primero

first

1o

first (not tenth)

que tuvo lugar

that took place

rancho

ranch or farm

retroproximo

just passed

revalidar

certify; recertify; ratify; confirm

r bricas

signed and sealed (a r brica is a personalized mark or flourish that a person adds to their signature or uses in place of a signature)

se encuentra asentada

we find that this document is recorded or entered

se extiende este certificado

this certificate is being issued

se levanta la pte.

this document is being written or recorded

solteros (soltero, soltera)

unmarried; often shown in reference to parents on the birth certificate of illegitimate children

ultimo

last; most recent

yo, el infrascrito

I, the undersigned

Regarding the differences in hijos espurios and hijos lejitimos, I found an enlightening quotation in the Thirteenth Seanad, Vol 79, 12 Feb 1975, as follows:

An important part of the influence of Canon Law resulted from the way it gradually refined the categories of illegitimacy. For example, a general distinction was drawn between illegitimate children who are natural and those who are spurious. A natural child was one born to parents who could have been married at the time of conception. A spurious child was one whose parents could not have been lawfully married at the time of conception. Spurious children were further subdivided into further categories: adulterous, who were born of an adulterous union; incestuous, who were born of an incestuous union where either party had taken solemn religious vows; and nefarious where born of parents who were blood relations in the same line.
 

 

<< previous page  |   top of page  |   sitemap>>


Home | Search Tarver-Gen | Records | Reference | Gedcom | Obituaries | Cemeteries | Memorials | Tarver-Gen Forum | Fun Stuff | Useful Links | Visual History: Photos & Scanned Documents | Sitemap

Lineages:   Cirilo, Guerra, Alfrido, Ratcliff Research | Cockerham | Lee | Matthews | Rogers | Tarver | Welch

Last modified:

Please send all questions and comments regarding this Web site to Lotus Cirilo at lotus@cirilo.net
http://www.tarver-genealogy.net

© 1997, 1999, 2002 Lotus D. Cirilo -- All Rights Reserved
Do not copy or extract data or photos, except for use in your personal research.
Contact me if you have any questions.

TERMS OF USE  You may view, download, and print material from this site only for your personal, noncommercial use. You may not post material from this site on another web site or on a computer network without express written permission. You may not transmit or distribute material from this site to others. You may not use this site or information found at this site (including the names and addresses of those who submitted information) for selling or promoting products or services, soliciting clients, or any other commercial purpose. Data herein found is not in the public domain for resell. Data is copyrighted, all rights reserved.

DISCLAIMER As with all secondary (and tertiary) data that you have not researched yourself, CONFIRM ALL DATA that you use from this Web site. Many details passed to me by other researchers have yet to be confirmed.

This page is: